Народное собрание - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм
Приведенные здесь пространные отрывки из II песни "Илиады" показывают картину народного собрания ахейских воинов под стенами Трои. Народному совету предшествовал совет вождей, и на самом собрании именно вожди играли решающую роль: только они участвуют в обсуждении всех вопросов и принятии решений. Однако басилеи не могут решить вопрос о продолжении войны без согласия народа, так как обычай, очевидно, требовал заручиться ясно выраженным согласием воинов, прежде чем приступить к опасному военному предприятию. Агамемнон решил прибегнуть к хитрости и попытался возбудить воинственный пыл солдат притворным призывом отказаться от заманчивого предприятия, что чуть было не сорвало собрание, ибо все устремились к кораблям. Усилиями Одиссея, который действовал по совету Афины, удалось вернуть всех на собрание, когда же воин Терсит осмелился высказаться против продолжения войны с троянцами и предложил вернуться домой, Одиссей с гневом обрушился на него, осыпая бранью и угрожая расправой.
"Илиада"
(II, 48-270)
Вестница утра, Заря, на великий Олимп восходила,
Зевсу царю и другим небожителям свет возвещая;
И Атрид повелел провозвестникам звонкоголосым
Всех к собранию кликать ахейских сынов кудреглавых.
Вестники подняли клич, -- и ахейцы стекалися быстро.
Прежде же он посадил на совет благодумных старейшин,
Их пригласив к кораблю скиптроносного старца Нелида.
Там Агамемнон, собравшимся, мудрый совет им устроил...
"...Други! помыслите, как ополчить крудреглавых данаев?
Прежде я сам, как и следует, их испытаю словами;
Я повелю им от Трои бежать на судах многовеслых,
Вы же один одного от сего отклоняйте советом".
Так произнес и воссел Атрейон, -- и восстал между ними
Нестор почтенный, песчаного Пилоса царь седовласый;
Он, благомысленный, так говорил пред собраньем старейшин:
"Други! вожди и правители мудрые храбрых данаев!..
Действуйте, други, помыслите, как ополчить нам ахеян".
Так произнесши, первый из сонма старейшин он вышел.
Все поднялись, покорились Атриду, владыке народов,
Все скиптроносцы ахеян; народы же реяли к сонму.
Словно как пчелы, из горных пещер вылетая роями,
Мчатся густые, всечасно за купою новая купа;
В образе гроздий они над цветами весенними вьются
Или то здесь, несчетной толпою, то там пролетают, --
Так аргивян племена, от своих кораблей и от кущей,
Вкруг по безмерному брегу, несчетные, к сонму тянулись
Быстро толпа за толпой; и меж ними, пылая летела
Осса, их возбуждавшая, вестница Зевса; собрались;
Бурно собор волновался; земля застонала под тьмами
Седших народов; воздвигнулся шум, и меж оными девять
Гласом гремящих глашатаев, говор мятежный смиряя.
Звучно вопили, да внемлют царям, Зевеса питомцам.
И едва лишь народ на местах учрежденных уселся,
Говор унявши, как пастырь народа восстал Агамемнон
С царственным скиптром в руках, олимпийца Гефеста созданьем.
Скиптр сей Гефест даровал молненосному Зевсу Крониду;
Зевс передал возвестителю Гермесу, аргоубийце;
Гермес вручил укротителю коней Пелопсу герою;
Конник Пелопс передал властелину народов Атрею;
Сей, умирая, стадами богатому предал Фиесту,
И Фиест, наконец, Агамемнону в роды оставил,
С властью над тьмой островов и над Аргосом, царством пространным.
Царь, опираясь на скипетр, вещал к восседящим ахеям:
"Други, герои данайские, храбрые слуги Арея!
Зевс громовержец меня уловил в неизбежную гибель!
Пагубный, прежде обетом и знаменьем сам предназначил
Мне возвратиться рушителем Трои высокотвердынной;
Ныне же злое прельщение он совершил и велит мне
В Аргос бесславным бежать, погубившему столько народа!
Так, без сомнения, богу, всемощному Зевсу, угодно...
Други, внемлите и, что повелю я вам, все повинуйтесь:
Должно бежать! возвратимся в драгое отечество наше;
Нам не разрушить Трои, с широкими стогнами града!"
Так говорил, -- и ахеян сердца взволновал Агамемнон
Всех в многолюдной толпе, и не слышавших речи советной.
Встал, всколебался народ, как огромные волны морские...
...с криком ужасным
Бросились все к кораблям; под стопами их прах, подымаясь,
Облаком в воздухе встал; вопиют, убеждают друг друга
Быстро суда захватить и спускать на широкое море;
Рвы очищают; уже до небес подымалися крики
Жаждущих в домы; уже кораблей вырывали подпоры...
Сам Одиссей Лаэртид, на пути Агамемнона встретив,
Взял от владыки отцовский вовеки не гибнущий скипетр;
С оным скиптром пошел к кораблям аргивян меднобронных;
Там, властелина или знаменитого мужа встречая,
К каждому он подходил и удерживал кроткою речью:
"Муж знаменитый! тебе ли, как робкому, страху вдаваться?
Сядь, успокойся и сам, успокой и других меж народа;
Ясно еще ты не знаешь намерений думы царевой;
Ныне испытывал он, и немедля накажет ахеян;
В сонме не все мы слышали, что говорил Агамемнон;
Если он гневен, жестоко, быть может, поступит с народом.
Тягостен гнев царя, питомца Крониона Зевса;
Честь скиптроносца от Зевса, и любит его промыслитель".
Если ж кого-либо шумного он находил меж народа,
Скиптром его поражал и обуздывал грозною речью:
"Смолкни, несчастный, воссядь и других совещания слушай,
Боле почтенных, как ты! Невоинственный муж и бессильный,
Значащим ты никогда не бывал ни в боях, ни в советах.
Всем не господствовать, всем здесь не царствовать нам, аргивянам!
Нет в многовластии блага; да будет единый властитель,
Царь нам да будет единый, которому Зевс прозорливый
Скиптр даровал и законы: да царствует он над другими".
Так он, господствуя, рать подчинял; и на площадь собраний
Бросился паки народ, от своих кораблей и от кущей,
С воплем: подобно как волны немолчношумящего моря,
В брег разбиваясь огромный, гремят; и ответствует понт им.
Все успокоились, тихо в местах учрежденных сидели;
Только Терсит меж безмолвными каркал один, празднословный;
В мыслях вращая всегда непристойные, дерзкие речи,
Вечно искал он царей оскорблять, презирая пристойность,
Все позволяя себе, что казалось смешно для народа.
Муж безобразнейший, он меж данаев пришел к Илиону;
Был косоглаз, хромоног; совершенно горбатые сзади
Плечи на персях сходились; глава у него подымалась
Вверх острием, и была лишь редким усеяна пухом.
Враг Одиссея и злейший еще ненавистник Пелида,
Их он всегда порицал; но теперь скиптроносца Атрида
С криком пронзительным он поносил; на него аргивяне
Гневались страшно; уже восставал негодующих ропот;
Он же, усиля свой крик, порицал Агамемнона, буйный...
... но внезапно к нему Одиссей устремился.
Гневно воззрел на него и воскликнул голосом грозным:
"Смолкни, Терсит, и не смей ты один скиптроносцев порочить.
Смертного боле презренного, нежели ты, я уверен,
Нет меж ахеян, с сынами Атрея под Трою пришедших.
Имени наших царей не вращай ты в устах, велереча!
Их не дерзай порицать, ни речей уловлять о возврате!
Но тебе говорю я, и слово исполнено будет:
Если еще я тебя безрассудным, как ныне, увижу,
Пусть Одиссея глава на плечах могучих не будет,
Пусть я от оного дня не зовуся отцом Телемаха,
Если, схвативши тебя, не сорву я твоих одеяний,
Хлены с рамен и хитона, и даже что стыд покрывает,
И, навзрыд вопиющим, тебя к кораблям не пошлю я
Вон из народного сонма, позорно избитого мною".
Рек - и скиптром его по хребту и плечам он ударил.
Сжался Тирсит, из очей его брызнули крупные слезы;
Вдруг по хребту полоса, под тяжестью скиптра златого,
Вздулась багровая; сел он, от страха дрожа; и, от боли
Вид безобразный наморщив, слезы отер на ланитах.
Похожие статьи
-
Совет старейшин - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм
В данном отрывке из "Илиады" описывается Совет старейшин у царя Агамемнона. В своей речи Нестор уговаривает Агамемнона помириться с Ахиллом, которого он...
-
Патриархальная семья Отрывок дает представление о большой патриархальной семье, какой была семья троянского правителя Приама. "Илиада" (VI, 242-250) Но...
-
Басилеи Отрывок из разговора ликийских вождей Главка и Сарпедона отражает представления гомеровской эпохи о прерогативах и обязанностях древних царей не...
-
Торговля и обмен - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм
В первом отрывке из "Илиады" описан практиковавшийся в греческом обществе того времени обмен дарами, а также прямой обмен одних товаров на другие....
-
Ремесла - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм
В первом отрывке из XVIII песни "Илиады", где повествуется о боге кузнечного дела Гефесте, работающем в своей мастерской, описан процесс изготовления...
-
Источники - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм
Гомер. Илиада / Пер. Н. И. Гнедича. Изд. подг. А. И. Зайцев. Л., 1990. Гомер. Одиссея / Пер. В. А. Жуковского. Под ред. И. М. Троцкого. М., 1935....
-
Употребление языка - Употребление языка
Первые шаги -- самые трудные в изучении языка. Ученые вновь и вновь приступают к изучению языка, не располагая, однако, необходимыми данными. Наука о...
-
Тема народного страдания и скорби в поэме "Реквием" - Особенности творчества Анны Ахматовой
Массовые репрессии в стране, трагические события личной жизни (неоднократные аресты и ссылки сына и мужа) вызвали к жизни поэму "Реквием" (1935-1940)....
-
Результатом путешествия Байрона я вились его поэмы. Начиная с 1813 года, из-под пера Байрона одна за другой выходят романтические поэмы, впоследствии...
-
Одним из основных и существенных признаков, позволяющим относить язык к разряду общественных явлений, является способность языка обслуживать общество. Мы...
-
Древнегреческая ораторская проза - Зарубежная литература (древний период)
Наряду с театром, трагедией и комедией, классический период отмечен и взлетом прозы. Она также получила развитие, прежде всего, в Афинах, в Аттике. Ее...
-
Перевод народных топонимов - Проблемы перевода образной номинации, отражающей народную картину мира
Топоним - имя собственное географического объекта (от греч. "топос" - место и "оним" - имя, название). Это имя собственное, относящееся к любому объекту...
-
Перевод народных антропонимов Слова и фразеологические словосочетания обобщенно именуются лексическими единицами, или словесными знаками. Поскольку одной...
-
Поэма "Реквием" - это и выражение судьбы Ахматовой, сына которой арестовали и приговорили к расстрелу в годы "ежовщины", и документ трагической эпохи,...
-
По мнению многих литературоведов, лирическая поэма, как правило, может возникать в национальной поэзии на определенном уровне ее развития, а в творчестве...
-
Понятие народной картины мира Народная картина мира -- сложноструктурированная целостность, включающая три главных компонента -- мировоззрение,...
-
Поэмы "Заблудившаяся жизнь" и "Бедняк"-- вехи развития жанра. - Султанмахмут Торайгыров
Роман "Камар-Сулу" (1914)-- страстный протест против беззакония и произвола, в защиту женщин -- еще одно свидетельство разностороннего таланта молодого...
-
ИВАН ГРОЗНЫЙ - ПИСАТЕЛЬ - Древнерусская литература
В Конце XV и в XVI веке, в период укрепления русского централизованного государства, вместо ограниченных в своих владельческих заботах русских князей...
-
Образ автора в поэме - "Паломничество Чайлд Гарольда" Д. Байрон проблематика, особенности жанра
Поэму можно назвать лирическим дневником поэта. В ней он показал свое отношение к жизни, свои философские взгляды. Поэта, с одной стороны захватывает...
-
Причины появления в речи слов-паразитов - Слова-паразиты в телевизионной речи
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с...
-
Андрей Белый - Специфика Ходасевича-мемуариста в эмигрантской печати 1920-1930-х годов
Ходасевич не раз признавался в том, какую огромную роль сыграл в его жизни Андрей Белый. В начале статьи, посвященной Белому в "Некрополе", Ходасевич...
-
"Окаянные дни" Ивана Бунина - Жизнь и публицистика И. А. Бунина
Иван Алексеевич Бунин - реалист. Именно реальность является для него источником вдохновения. Книга "Окаянные дни" - дневниковые записи, которые Бунин вел...
-
Все ли на свете сделаешь копейкой? (по поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")
Все ли на свете сделаешь копейкой? (по поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души") "Мертвые души" - одно из главных произведений Н. В. Гоголя. Он называет свое...
-
Крестьянская Русь в поэме "Мертвые души"
В произведении "Мертвые души" крестьянская жизнь непрерывно связанна с его названием. Для Гоголя понятие души, это, прежде всего, нравственное содержание...
-
Личность Мустая Карима как &;#63;едагогический феномен - Народный поэт Башкортостана Мустай Карим
Менталитет народа, его образ в глазах других народов формируют лидеры - личности, которые представляют разные сферы человеческой жизнедеятельности:...
-
"Нет страшнее греха, чем неудача. Общество осуждает неудачу, как отвратительный порок, более ужасный, нежели если бы вы нарушили все десять заповедей"....
-
В современной историографии острота полемики по поводу трактовки "Города Солнца" потеряла свою актуальность. Да и само произведение перестало быть...
-
Лирика Махтумкули и творчество узбекских народных бахши
Аннотация Устное народное творчество сыграло своеобразную роль в формировании письменной литературы подобно тому, как письменная литература, в свою...
-
КНИЖНАЯ ПОЭЗИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ - Древнерусская литература
Историю русской книжной поэзии начинают, как правило, с рубежа XVII столетия. Существует мнение, что в русской феодальной книжности не было специально...
-
Необыкновенный, удивительно естественный язык Гоголя. Язык Гоголя, принципы его стилистики, его сатирическая манера оказала неоспоримое влияние на...
-
"Все мы вышли из "Шинели" Гоголя", - писал Достоевский. В этих словах он сам признает свою родственную связь с Гоголем. Следы этого влияния мы найдем и в...
-
9-й класс. Включение в биографию писателя материалов по теме "Лермонтов в Москве". Московское окружение поэта. Сатира Лермонтова на старую дворянскую...
-
Характеристика речи одного из персонажей трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов"
Александр Сергеевич Пушкин постоянно интересовался русской историей. Из-под его пера вышли исторические повести, поэмы, стихотворения, но величайшим...
-
Максим Горький Максим Горький (Алексей Максимович Пешков, 1868-1936) родился 16 (28) марта в Н.-Новгороде. Обстоятельства его ранней биографии и...
-
"Дворянское гнездо" - Своеобразие творчества Тургенева
По сравнению с первым романом Тургенева в "Дворянское гнездо" все кажется мягким, уравновешенным, нет таких резких противопоставлений, как...
-
Для того чтобы быть хорошим пропагандистом и популяризатором науки, надо владеть словом, особыми приемами привлечения внимания слушателей. Ведь недаром...
-
Галерея героев, Монсиньор Бьенвеню - Галерея героев романа "Отверженные"
Основа произведения -- незабываемая галерея героев. С точки зрения Гюго, есть две справедливости: одна, которая определяется юридическими законами, и...
-
Ленин о Толстом. - Газетно-журнальная публицистика о Л. Н. Толстом
Если говорить о критических отзывах 1900-х годов, то большая часть внимания уделена отзывам В. И.Ленина на произведения классика. Несмотря на то, что...
-
Аннотация В статье рассматривается специфика параллельного объединения предложений - компонентов сложного синтаксического целого на материале...
-
В истории калмыцкой поэзии еще ни один поэт не показал так ярко своей духовной сущности и вместе с тем сущности вечного человека как Давид Кугультинов,...
Народное собрание - Хозяйственный и общественный строй древних греков по данным гомеровских поэм