График выполнения дипломной работы - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Прежде чем начать перевод текста по специальности, студенту следует составить график последовательности этапов работы и отчетности перед ведущим преподавателем, руководствуясь предложенными действиями:

    - Составление собственного плана написания дипломной работы и согласование его с преподавателем - Консультации по переводу и выполнению дипломной работы у ведущего преподавателя - Поиск и выбор материала для письменного перевода с ИЯ на РЯ - Согласование выбранного материала с преподавателем - Сбор информации (внешних сведений) об исходном тексте - Обзор (устный) основных теоретических положений, на котором базируется перевод специального текста - Собственно перевод и выполнение переводческого комментария - Терминологический поиск и составление терминологического словаря (термины, относящиеся к специальной области знаний; общенаучные, общетехнические; термины из других областей знаний; их морфологическая характеристика: простые, сложные, термины словосочетания) - Компьютерная поддержка перевода (поиск материала, использование электронных словарей, поиск ответов на возникающие вопросы, системы автоматизированного перевода, проверка орфографии и грамматических конструкций текста перевода, шаблоны форматирования для оформления текста перевода, электронный переводчик для перевода некоторых стандартных жанров) - Техническое оформление дипломной работы - Получение рецензии на выполненный перевод у ведущего преподавателя выпускающей кафедры - Подготовка приложения к дипломной работе - письменное обобщение переводческого комментария, на котором строится устное сообщение на публичной защите - Сроки публичной защиты дипломной работы

Похожие статьи




График выполнения дипломной работы - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Предыдущая | Следующая