Библиография - Синонимия как тип парадигматических отношений в языке (на примере синонимической пары little и small)
Источники на русском языке:
- 1. Акодес М. И., Английский язык: Имя прилагательное. - Киев, 1987 2. Апресян Ю. Д., О языке для описания значений слов. - Изв. АН СССР. Сер. Лит. И яз. 1969. 3. Березин Ф. М., История лингвистических учений. - М., 1975 4. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., 1979 5. Вилюман В. Г. Английская синонимика: Введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов. - М., 1980 6. Вилюман В. Г. Английский язык - Л.: 1981 7. Гак. В. Г., Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. - Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М., 1971. 8. Гак. В. Г., К проблеме семантической синтагматики. - Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. 9. Головин Б. Н. Введение в языкознание. М., 1977 10. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. 11. Комлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты языка. М., 1992 12. Кодухов В. И. Общее языкознание. М., 1974 13. Кронгауз М. А. Семантика. М., 2001 14. Курилович Е., Заметки о значении слова, в его кн.: Очерки по лингвистике, пер. с польск., англ., франц., нем., М., 1962; 15. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей "Смысл и Текст". М., 1974. 16. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.,1982. 17. Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990 18. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993 19. Сентенберг И. В. Значение и его варьирование в тексте. М., 1987 20. Смирницкий А. И., К вопросу о слове. (Проблема "тождества слова"), в кн.: Труды института языкознания, т. 4, М., 1954; 21. Толстой Н. И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. - Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов: Доклады советской делегации. М., 1968. 22. Уфимцева А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М., 2002 23. Хомский. Н. Синтаксические структуры. - Новое в лингвистике. М., 1962. 24. Шаумян С. К.Философские вопросы теоретической лингвистики. М., 1971. 25. Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка): М., 1969. 26. Щерба Л. В.Опыт общей теории лексикографии. - Избранные работы по языкознанию и фонетике. М., 1958, том 1. 27. Апресян Ю. Д.. Об экспериментальном толковом словаре русского языка. - Вопросы языкознания. 1968. № 5. 28. Бархударов Л. С., К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложений. - Вопросы языкознания. 1973. № 3. 29. Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слова, "Вопросы языкознания", 1953, 5; 30. Иорданская Л. Н. 1972: Лексикографическое описание русских выражений, обозначающих физические симптомы чувств. - Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1972. Вып. 14. 31. Мельчук. И. А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними. - Изв. АН СССР. Сер. Лит. И яз. 1968. № 5. 32. Мушанов Ю. А. Зависимость выбора слов от предварительных знаний о предмете. - Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1964. Вып. 8.
Словари:
- 33. Д. Ю. Апресян, Англо-Русский синонимический словарь: 350 синонимических рядов - М: 1998; 34. И. Е. Митина, Англо-Русский синонимический словарь прилагательных - СПб.: 2003; 35. С. И. Ожегов, Толковый словарь русского языка - М: 1999; 36. С. С. Хедекель, Английское прилагательное: Англо - Русский словарь-справочник, М: 2002; 37. В. Н. Ярцева, Лингвистический энциклопедический словарь - М: Советская энциклопедия, 1990; 38. В. Н. Ярцева, Большой энциклопедический словарь - М: 2000; 39. Oxford advanced learner's dictionary of current English. - OUP: 1998 40. Webster's encyclopedic unabridged dictionary of the English language. 41. Webster's Dictionary of Synonyms, Springfield, 1951 42. Concise Oxford Dictionary of Current English. Ed. By H. W. Fowler and F. C. Fowler, 4th ed., 1965 43. Joseph Devlin, Dictionary of synonyms &; antonyms, M., 2005
Источники на английском языке:
- 44. U. Weinreich. On the semantic structure of language. - Universals of language. Cambridge (Mass.), 1963. 45. Ch. J. Fillmore., Types of lexical information. - Studies in syntax and semantics. Dordrecht; Holland, 1969. 46. Ullmann S., The principles of semantics, 2 ed., Glasgow, 1959.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайтов:
- 47. http://www. philology. ru, 48. http://www. finam. ru/dictionary/word, 49. http://ru. wikipedia. org, 50. http://yazykoznanie. ru
Список источников примеров:
- 1. Louis Becke, The Snake and The Bell, М., 1979 2. G. G. Byron, Selections-Lyrical verse, М., 1979 3. Ray Bradbury, Short stories, М., 2000 4. Joseph Furphy, Such is life, A division of Harper Collins Publishers, 1990 5. Aeneas Gunn, We of the never-never, A division of Harper Collins Publishers, 1990 6. Arthur Hailey, Airport, М., 2006 7. Ernest Hemingway, The Old man and the Sea, М., 1983 8. Jack London, White Fang, М., 2004 9. W. Somerset Maugham, Theatre, М., 1979 10. W. Somerset Maugham, The Painted Veil, М., 1981 11. H. Olger, Jed, М., 1979 12. Katharine Susannah Prichard, N'GOOLA, М., 1979 13. Denton Prout and Fred Feely, 50 Years Hard, the Griffin Press, Australia, 1967 14. John Steinbeck, Stories, М., 1981 15. P. L Travels, Mary Poppins, М., 1979 16. S. Anurova, English No24 1998 17. "Club" No4 March, 2004 18. Stephen Ludger Lapeyrouse, "Unesco's Path to World Peace in Kishinev", English No24 1998
Похожие статьи
-
Существует свыше двадцати определений синонимии. При всех различиях в понимании специфики значения, смысла, близости значений, одни исследователи...
-
Выделение используемых при толковании слова признаков осуществляется на основе сопоставления данного слова с другими словами, близкими к нему по...
-
В качестве самостоятельной лингвистической дисциплины семантика выделилась сравнительно недавно, в конце 19 в.; сам термин "семантика" для обозначения...
-
На основе подобранных примеров и результатов изучения соответствующих статей толковых словарей английского языка попробуем проанализировать семантику и...
-
В данной дипломной работе был рассмотрен один из главных вопросов лингвистики, связанный с ее разделом семантикой. В теоретической части работы были...
-
Говоря о синонимах необходимо рассмотреть такое понятие, как "значение", а также рассмотреть его виды. Итак, многие исследователи рассматривают значение...
-
Основные понятия семантики Семантика синонимия английский Говоря о семантике, нельзя не обратить внимание на понятие "значения". Оно имеет разные аспекты...
-
Рассматриваемые единицы little и small являются прилагательными по своей частиречной принадлежности. В этой связи они будут проявлять категориальные...
-
Поскольку в данной работе используются словари, необходимо рассмотреть такие понятия, как "определение" и "дефиниция". Изобретая родовое наименование,...
-
Самым могучим средством выражения мысли является человеческий язык. Любой язык - это богатая, негетерогенная система, характеризующаяся вариативностью...
-
Лексика - Это словарный состав языка. Лексикология - Это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает...
-
Синонимия - это системное отношение в лексике русского языка, в отличие от антонимов, которые образуют парадигмы, синтагмы. Синонимы - это слова,...
-
1. Алимов В. В. Художественный перевод: практический курс перевода. учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева. - М.:...
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
Литература - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Авербух К. Я. Общая теория термина. - М.: Издательство МГОУ, 2006. - 252 с. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного...
-
Значение историко-этимологического анализа при исследовании терминологии Этимология - одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были...
-
Фразеологизм - это устойчивое сочетание, которое обладает набором признаков: метафоричность, эмоциональность, экспрессия, оценочность, целостность,...
-
Классификация заимствований - История заимствований в английском языке
Имеющиеся в словарном составе языка заимствованные слова можно классифицировать: по источнику заимствования, по тому, какой аспект слова заимствован и,...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
Понятие имени собственного В любом языке есть такие лексико-грамматические разряды имени существительного, как имена собственные и нарицательные. Это...
-
Т. А. Казакова определяет перевод как "преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода" [13, с. 9]. Она упоминает, что...
-
Как упоминалось ранее, основной функцией художественного стиля и художественного текста является эстетическое воздействие на читателя. Для этого писатели...
-
Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. На счет хороших и плохих сторон данного явления существует множество мнений...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Фразеологизмы, обладающие близким или тождественным значением, вступают в синонимические, отношения: одним миром мазаны - два сапога пара. Подобно...
-
Нами было отобрано 405 единиц лексико-фразеологических приемов в текстах сказок. Из них - 323 единицы в сборниках "The Jungle Book" и "The Second Jungle...
-
Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей Технологии бесспорно оказали наибольшее влияние на языка 21-го века. Некоторые дошли...
-
1. Сленг - это исторически сложившийся нестандартный разговорный, подвижный и экспрессивно окрашенный пласт лексики, который зачастую носит шутливый и...
-
Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец,...
-
В современном мире правильная интерпретация информации играет очень важную роль в межкультурной коммуникации. Все большую силу набирают тенденции...
-
Образная лексика представлена двумя структурно-семантическими разновидностями: языковыми метафорами (вторичные номинации, обладающие семантической...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
-
Введение - Проблемы перевода на русский язык
Настоящая работа посвящена одной из актуальных проблем современной филологии, а именно проблемам перевода английских текстов на русский язык....
-
Признаки Заимствований : 1. Имеют начальную букву "А" (ария, абажур). 2. Греческие и латинские заимствования имеют начальное "Э" (эпоха, эра, этаж). 3....
-
Такие трансформации чаще используются в переводах научных и политических текстов, поскольку большинство новообразований присущи именно этим стилям. И...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
Заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди процессов, связанных с пополнением словаря английского языка, определенное место занимает заимствование иноязычной лексики как один из способов...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Библиография - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
1. Никонова, М. Н. Теория текста Н 62 Теория текста: учеб. пособие / М. Н. Никонова. - Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. - 240 с. 2. Безруков В. М....
Библиография - Синонимия как тип парадигматических отношений в языке (на примере синонимической пары little и small)