Баварские диалекты, Берлинские диалекты - Сравнение диалектов языка на территории Германии

Для Баварского диалекта характерно изменение форм глаголов или использование синонимов. Так одна фраза может звучать по-разному. "Ich habe es ihm gegeben" - звучит так на литературном языке (Hochdeutsch). Эта же фраза на региональном литературном языке (regionale Hochsprache) будет звучать как "Ich hab's ihm gegeb'n", на диалектном обиходном языке (mundartlich gefarbte Umgangssprache) будет звучать как "Ich hab's ihm geb'n", на диалекте надрегионального типа (abgeschwachter Dialekt - uberregional) будет звучать как "Ich hoob's eahm gebm", на местном же диалекте (reiner Dialekt; Ortsmundart) будет звучать как "Ich hoos eahm gern".

Берлинские диалекты

Берлинский диалект отличается от литературного немецкого языка заменой звуков. Например "g" заменяется на "j" в начале слова; также внутри слова после e, i, ei, l, r. "g" на "ch" в конце слова. "g" на "ch" в конце слова после o, u, au. Сочетание "au" заменяется на "oo". Иногда "o" меняется на "e", "u" меняется на "u", а "a" на "e", "i" на "u". Так же сочетание "ei" меняется на "ee". Слияния "er" изменяются на "a", "ar" на "a", и "ir" на "a". Звук "ch" часто сужается до "k". Иногда сочетания "st" и "chts" меняются на "scht". Также диалекту характерно проглатывание звуков и слогов в процессе разговора.

Литературный немецкий

Литературный немецкий язык обозначается термином "Hochdeutsch" (букв. "высокий" немецкий). Сам термин "hochdeutsch" употребляется в двух смыслах. С одной стороны, лингвисты обозначают этим термином диалекты более южной, возвышенной части Германии, т. е. "верхненемецкие" - в противоположность диалектам северно-немецкой низменности, объединяемых названием "нижненемецких" ("niederdeutsch"). С другой стороны, "Hochdeutsch" выступает как обозначение общенемецкой литературной формы национального языка, сложившейся в ново-немецкий период на почве верхненемецких (юго-восточных и средненемецких) диалектов в противоположность территориально раздробленным диалектам, как нижне-, так и верхненемецким (т. е. как "высокий" стиль в противоположность "низкому"; именно в этом значении термин "Hochdeutsch" закреплен в бытовом сознании).

Похожие статьи




Баварские диалекты, Берлинские диалекты - Сравнение диалектов языка на территории Германии

Предыдущая | Следующая