Архаизмы и диалектизмы - Языковая ситуация в Канаде

Во французском языке Канады содержится большое количество архаизмов и диалектизмов.

Изучение архаизмов в языке потомков французских переселенцев на американский материк неотделимо от изучения диалектизмов, так как большинство слов, сохранившихся до настоящего времени в их речи, уйдя из литературного языка Франции, продолжает жить в современных ее диалектах. Нельзя забывать, что основная масса переселенцев состояла из людей, не очень хорошо знакомых или даже совсем незнакомых с литературным языком своего времени. Они могли привезти на свою новую родину такую лексику, которая ненаходима в литературных образцах той эпохи.

Архаизмы языка франкоканадцев различны по своему характеру. Это могут быть, во-первых, отдельные слова, бывшие некогда словами литературного французского языка. Например, вместо Moitie и Milieu 'половина, середина'канадцы говорят Mitan.Это слово можно встретить во Франции, но не в городской речи и не в литературе, оно живо в диалектах Центра, на Западе, на Востоке и на Севере. В средние века слово Mitan употребляли лучшие авторы, а в наши дни Mitan используется писателями как средство речевой характеристики персонажей и придания местного колорита.

Во-вторых, это слова, принадлежащие различным диалектам, главным образом диалектам центра и северо-запада Франции, так как именно эти области дали основную массу переселенцев. Так, глагол Rester 'оставаться' в значении "demeurer", "vivre", "habiter" 'жить' и в старом языке и в наше время употребляется только в диалектах.

В-третьих, это семантические архаизмы, то есть слова, сохранившие значения, некогда бывшие им свойственными, а затем их утратившие или изменившие. Напимер, глагол Esperer Сейчас имеет во французском значение 'надеяться', а лет 300-400 тому назад он употреблялся в значении 'ожидать', 'предвидеть'.

Кроме того, существуют фонетические архаизмы, т. е. слова, сохранившие свое устарелое звучание (так дифтонг OiСохраняет старое произношение Oe: droit - droet 'правый', Froid - froet 'холодный') и словообразовательные архаизмы - слова, образованные посредством суффиксов, не свойственных им в настоящее время, но некогда вполне возможных для них (DoutanceВместо Doute 'сомнение', Coutange, coutance, coutementВместо Cout 'цена'), а также служебные слова и синтаксические конструкции, ныне не употребляющиеся в литературном языке Франции (Quand et в значении Avec 'вместе с', D'abord que В значении Puisque 'поскольку') [Реферовская, 1972, 83-84].

Похожие статьи




Архаизмы и диалектизмы - Языковая ситуация в Канаде

Предыдущая | Следующая