Обычаи - Обычаи и обряды кыргызского народа

Обычаи, обряды и материальная культура кыргызского народа прошли сложный путь исторического развития. В поисках лучших пастбищ и водных источников кочевники-скотоводы вместе с семьей и своим родом часто переходили из одного места в другое. Происходил обмен информацией, культурными ценностями, трудовыми навыками, взаимное обогащение культур и хозяйственно-бытовых технологий. Обычаи и обряды, передаваемые из поколения в поколение, на сегодняшний день представляют собой богатый и сложный по своему содержанию этнокультурный комплекс. Все обычаи и обряды можно условно разделить на: обычаи и обряды, связанные с жизнью человека, со сватовством, помолвкой, свадьбой, похоронно-поминальным циклом, календарем, кочевкой, материальным объектами культуры и др.

Рождение ребенка всегда считалось у кыргызов самым главным и радостным событием в жизни семьи и рода. Его благословляли на долгую и счастливую жизнь седобородые аксакалы, умудренные опытом и имеющие большое уважение среди аильчан, пожилые женщины. Ребенок в семье -- это продолжатель рода и его традиций, символ бессмертия народа. Поэтому еще до рождения ребенка беременную женщину всячески оберегали от тяжелых домашних забот, запрещали выходить за пределы аила без сопровождения, всякими магическими действиями оберегали от нечистых сил и злых духов. Для предохранения от них беременная женщина прибегала к разным амулетам. Она обязательно привешивала к своей одежде амулет "тумар" с зашитым в нее изречением из Корана. Амулет носили по левую сторону груди, возле плеча. Для охранения рожающей женщины от злых духов во время родов в юрте днем и ночью горел огонь. Около очага клали нож острием к двери. Эти предметы, по поверью, отпугивали и отгоняли злых духов и вредоносные силы.

По случаю рождения младенца существовал целый ряд действий, наполненный необычной радостью. Это "суйунчу" -- оповещение, с целью получить подарок за сообщение радостной вести, "корундук" -- подарки за право посмотреть новорожденного первый раз, "жентек" или "бе шик той" -- пир, который устраивают в честь новорожденного. Особое значение придавали наречению имени -- "ат койуу".

По обычаю детей оберегали от злых духов и плохих глаз. Этой цели служили различные амулеты, которые привешивали к колыбели ребенка или пришивали к одежде. Амулеты представляли собой различные части животных и птиц, бисер.

Многочисленные обряды, связанные с детьми, говорят о том, что сохранение и умножение потомства считалось у кыргызов главной заботой, смыслом существования. Благополучной считалась семья, имеющая десять и более детей. "Балалуу уй-базар, баласыз уй-мазар" -- "Дом с детьми -- базар (в смысле весе лая, счастливая семья), дом без детей -- могила" -- говорили кыргызы.

Обычаи и обряды, связанные со сватовством, помолвкой и свадьбой представляют собой уникальное явление культуры кыргызского на рода. Свадьба, и связанные с ней обычаи и обряды, являются самой красочной и содержательной частью всего обрядового комплекса. К женитьбе относились очень серьезно и ответственно, старались породниться со знатными семьями, родами -- "тектуу эл менен". Отношения -- "куда соек" -- родственников жениха и невесты у кыргызов отличаются подчеркнутым уважением и вниманием.

По обычаю существовали ранние формы сватовства -- "кудалашуу", еще не родившихся детей -- "бел куда", и младенцев -- "бешик куда". Существовал обычай добрачных свиданий жениха и невесты "куйелее".

В день приезда родителей, родственников жениха в аиле отца невесты устраивали грандиозный свадебный пир -- "кыз узатуу". Происходила ритуальная передача всего выкупа за невесту -- "калым". Родители невестки приготавливали приданое -- "сеп", которое передавали в день свадьбы стороне жениха.

Накануне свадьбы родственницы девушки устраивали обряд "чач еруу" -- расплетали девичьи косички и заплетали женские косы. Этот обряд был посвящением перехода в другую взрослую возрастную категорию. При проводе невесты в аил жениха существовал обычай "кыз узатуу", который сопровождался громкими плачами, причитаниями женщин -- "кошок айтуу". Согласно традиции, если девушка выходила замуж, то она навсегда покидала отцовский род, поэтому ее провожали как будто в последний путь. По обычаю невестка через год посещала аил родного отца -- "теркулее", и находилась там в течение нескольких дней или месяцев. Многие стороны свадебного обряда в модернизированном виде существуют и поныне.

Жизнь человека у кыргызов считалась высшей ценностью. При жизни старались совершить добрые дела, не обижать друг друга по пустякам, иметь большое потомство и много скота, породниться со знатным родом и известными, уважаемыми людьми.

Кыргызы делили жизненные события, обстоятельства на "жакшылык" -- празднества и "жа мандык" -- горести. Ко всем жизненным ситуациям человек должен быть готовым морально-психологически. В предсмертном состоянии каждый человек оставлял завещание -- "керез". Смерть близкого человека считалась трагедией семьи, рода. В юрте, где находилось тело покойного, могли находиться только женщины. Если умер муж, то жена расплетала волосы -- "чачын жайган". Только на седьмой или сороковой день ей позволяли собирать волосы.

Похоронный цикл состоял из нескольких этапов: похоронные обряды -- оповещение о смерти -- "кабар айтуу", изображение умершего мужа -- "аул кетеруу", переодевание в траурную одежду -- "кара кийуу", плач -- "екуруу", прием и расположение гостей -- "конок алуу", омывание покойника -- "сеек жуу", оборачивание покойника в саван -- "кепиндее", проводы -- "узатуу", похороны -- "сеекту койуу"; послепохоронные обряды -- общий плач возвращающихся с могил людей -- "екуруу", раздача одежд и личных вещей покойного -- "муче", а если умирала женщина, то раздавали небольшие по размеру отрезки ткани -- "жыртыш", и поминальная общая трапеза -- "кара аш". Поминальный цикл состоял из трехдневки -- "учулугу", семидневки -- "жетилиги", сорока дней -- "кыркы" и годовщины -- "аш". Последним завершался траур по покойнику.

В похоронно-поминальных обрядах кыргызов проявлялись самые лучшие, благородные черты народа: сопереживания, общее состояние траура. Многие обряды за исключением конно-спортивных состязаний и игр, которые устраивались на годовщинах смерти человека, продолжают существовать в наши дни.

В обычаях и обрядах, приуроченных к определенным календарным датам, в остаточном виде сохранились черты древнейших культов, связанные с почитанием природных стихий, животного мира, предков. Все это подчинялось одной функции -- обеспечить благополучие семьи, рода, сохранить потомков и приумножить благосостояние. Очень популярен обычай встречи весной Нового года "Нооруз", который праздновали в третьей декаде месяца марта на день весеннего равноденствия; накануне этого дня женщины аила сутки варили ритуальное блюдо "сумелек" -- жидкую кашу из проросших зерен пшеницы с добавлением молока и небол шого количества мяса. В день наступления Нового года все жители аила одевались в новые одежды и поздравляли друг друга.

К обычаям, возникшим с принятием кыргызами ислама, относится чтение из Корана заупокойной молитвы -- "жаназа", отпущение грехов -- "доо рон"; все пять заповедей ислама -- "парз"; пост в течение месяца -- "рамазан"; "орозо айт"; праздник жертвоприношения -- "курман айт".

Кыргызы, за небольшим исключением, вели кочевой образ жизни. К перекочевке готовились тщательно. В день перехода все на, девали праздничные одежды и украшения. По обычаю, накануне перехода на старое стойбище "эски журт", устраивали жертвоприношение -- "тулее". По пути их встречали другие аилы и преподносили в чашках прохладительные напитки -- "айран", "кымыз", детям давали угощения и благословляли в добрый путь -- "кеч байсалдуу болсун". По приезду на новое место соседи посещали новый аил -- "ерулуктее", приносили с собой в качестве угощения готовые блюда и благословляли на благополучное пребывание -- "конуш жайлуу болсун".

Гостеприимство считалось одним из прекрасных народных обычаев. Все лучшее, что находилось дома: еда, постель, а также всеобщее внимание домочадцев посвящали гостю. Кыргызы говорили: "Коноктуу уйдо кут бар" -- "Гость -- благодать дома".

Между определенными категориями людей существовал обычай дарения -- "тартуу", "белек". Дарили скот, охотничьих птиц, предметы конского убранства -- "ээр токум", плеть -- "камчы"; музыкальные инструменты, ювелирные изделия и др. По обычаю, получатель дара отвечал взаимностью, но обязательно должен был дарить более весомые вещи.

В традиционной культуре кыргызского народа особое место занимал обычай родовой взаимопомощи. Во всех случаях жизни кыргыза обязательное участие принимали сородичи и оказывали моральную, материальную помощь -- "жар дам". Если семья испытывала острую нужду в пище, жилище, одежде, то вся родня, аильчане приходили к ней на помощь. Особой сплоченностью и коллективизмом отличалась семейно-родственная группа -- "бир атанын балдары", "топ", "ража". Такие группы обычно состояли из нескольких десятков семей и в 3, 4, 5 продолжениях родов имели общего предка, именем которого и называлась данная группа. Такие группы существуют и в наши дни.

Таким образом, обрядовый комплекс кыргызского народа, восходя корнями к давним временам, изменяясь и трансформируясь, во многом сохранился до наших дней благодаря бережному отношению людей к своей истории. Именно поэтому практически любой желающий может ближе познакомиться с богатейшей и интереснейшей культурой кыргызского народа, насчитывающей сейчас уже не одну сотню лет.

Традиции народов Киргизии, т. е. как традиционно живет народ, что складывалось веками в его жизни, что позволило сохраниться ему, всегда представляет интерес для исследователей, путешественников, туристов. Та разумная достаточность, веками накапливаемая в образе жизни народа, его культура, самовыражение, привлекает сейчас в район Центральной Азии.

Похожие статьи




Обычаи - Обычаи и обряды кыргызского народа

Предыдущая | Следующая