Ключевые предложения и проблема автоматического реферирования текста, Роль ключевых предложений в построении текста - Роль ключевых предложений в построении текста

Роль ключевых предложений в построении текста

В первую очередь введем несколько базовых понятий рассматриваемой предметной области: текст, сложное синтаксическое целое, межфразовая связь.

Текст. Одним из базовых понятий лингвистики является текст. Учитывая то, насколько сложно устроена эта система, вполне ожидаемо звучит замечание З. Я. Тураевой: "Определение текста, которое можно было бы считать исчерпывающим и которое носило бы терминологический характер, еще не выработано". (Тураева, 1986: 11)

Изучению текста посвящено большое количество исследований, многие из которых проводятся в рамках относительно нового раздела науки о языке - лингвистики текста. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина появилась в России к концу 40-х годов XX века и объединила многие работы, использующие различные подходы (лингвоцентрический, антропоцентрический, текстоцентрический, когнитивное направление, специальные методы изучения медиатекстов) для описания феномена текста.

Одним из наиболее содержательных, вскрывающих антологические и функциональные признаки текста кажется определение, данное Р. И. Гальпериным: "Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку" (Гальперин, 2006: 18).

Кроме этого, тексту традиционно приписывают такие обязательные свойства, как информативность (способность быть носителем законченного сообщения, передавать информацию), диалогичность (внутреннюю и внешнюю), целостность (невозможность сведения свойств текста к сумме свойств составляющих его единиц и восприятие текста читателем как завершенного сообщения, выражающего единый смысл), членимость (делимость на более мелкие единицы), последовательность (логичность изложения мысли), связность (глобальную и локальную), а также текстовую модальность (интерпретацию субъектом речи отношения ситуации и ее элементов, отражаемых в тексте, к действительности, выражаемую при помощи различных языковых и речевых средств) и некоторые др. свойства. (Головкина, Смольников, 2006: 11)

Сложное синтаксическое целое (ССЦ) - наибольший структурный компонент текста, синтаксическая единица, состоящая из самостоятельных предложений, обладающих структурно-смысловой корреляцией.

Идея сочетания предложений в более сложные единства берет свое начало в работах М. В. Ломоносова, который выдвинул учение о "периоде", но отнес его к риторике, не подвергая синтаксическому анализу. Далее следовали работы А. Х. Востокова, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни и Д. Н. Овсянико-Куликовсого. В 40-е 50-е годы XX в., ставшие первым этапом в развитии современной лингвистики текста, понятие ССЦ прочно вошло в российский синтаксис. Сложному синтаксическому целому посвящены в частности работы Г. О. Винокура и Н. С. Поспелова. Далее эту тему разрабатывали Л. М. Лосева, Т. И. Сильман и др. Кроме термина сложное синтаксическое целое в своих работах исследователи этого феномена использовали также такие названия, как сверхфразовое единство (Л. А. Булаховский, Р. И. Гальперин) и прозаическая строфа (Г. Я. Солганик).

Изучение ССЦ расширяет рамки синтаксической науки, так как вводит в нее в качестве объекта изучения единицу большую, чем предложение (Тураева, 1986:10). На сегодняшний день накоплено значительное количество фактов, не нашедших объяснение в рамках теории предложения. На основании многочисленных исследований ССЦ можно утверждать, что:

    * ССЦ - одна из основных единиц членения текста на синтаксическом уровне. * ССЦ как отрезок текста характеризуется относительной смысловой и функциональной завершенностью, тесными логическими, грамматическими и лексическими связями, объединяющими его составляющие. * ССЦ может быть прозаическим, стихотворным или диалогическим. * Каждое ССЦ имеет свою микротему (редко несколько микротем). Совокупность микротем ССЦ составляет основную тему текста. * ССЦ выявляет стилевые особенности текста. * В ССЦ, как правило, можно выделить три части: зачин, основную часть и концовку. Зачин - одно или несколько предложений, которые вводят новую микротему и структурно организуют ССЦ. Основная или средняя часть - несколько предложений, которые развивают введенную микротему. Концовка завершает ССЦ. * Зачин ССЦ очень часто представляет собой ключевое предложение.

Межфразовая связь - это "связь между предложениями, ССЦ, абзацами, главами и другими частями текста, организующая его смысловое и структурное единство" (Лосева, 1980: 9).

Чаще всего выделяют цепной и параллельный типы связи. Цепная связь реализуется посредством повторения в том или ином виде какого-либо члена предыдущего предложения, развертывания части его структуры в последующем предложении. При параллельной связи информация не заимствуется из предыдущего предложения. Каждое предложение имеет свой смысл, соотносящийся с общим смыслом высказывания. (Панченко, Качесова, Комиссарова, Чувакин, Земская, 2010: 58-59)

В добавление к рассмотренным типам связи некоторые исследователи, например, Г. Я. Солганик выделяют также присоединительную связь. Это такой принцип построения высказывания, при котором часть его в виде отдельной, как бы дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению по ассоциации, в виде пояснения, комментария и т. д. Значительное разнообразие и выразительность делают присоединительные конструкции привлекательными для писателей. Однако присоединительная связь не способна самостоятельно образовывать тексты. (Солганик, 1997: 84-85)

Существуют и другие классификации типов межфразовых связей. Например, И. П. Севбо различает их по способам выражения. Согласно ее классификации, существуют связи: а) имеющие в тексте графические показатели и б) не имеющие их.

В первом случае формально-грамматически выделяются:

    1) синтаксические связи, выражающие лишь синтаксические отношения; значение этих отношений и есть семантика связи. В качестве средств их создания выступают все семантические союзы (например, причинный так как, целевой чтобы, условный если и т. д.), порядок слов, видо-временная система глаголов-сказуемых, степени сравнения, вопросно-ответная форма, водные конструкции, синтаксический параллелизм; 2) лексические связи. Их создают повторение одинаковых или семантически близких понятий, а также различные виды слов-заместителей; 3) пограничные связи, выражаемые союзными словами. Их природа двойственна: с одной стороны, они, как и союзы передают синтаксические отношения; с другой стороны, их значение соотносится со значением некоего полнозначного слова в главном предложении. Кроме союзных слов в создании пограничных связей участвуют союзы, частицы, наречия, предлоги, междометия, словосочетания-скрепы.

В случае (б) имеется в виду "значащее" отсутствие показателей ("значащий нуль", нулевой субститут). Например, на лексическом уровне это эллипсис или умолчание, на грамматическом - неполные предложения, а на семантическом - подтекст.

Более того, можно назвать графические (знаки препинания, красная строка, шрифты), семантические (единое семантическое поле, порядок следования предложений), стилистические (повторы, художественные фигуры) и ритмико-мелодические (длина фразы, темп, гармония, ритм, интонация, эмфазы) способы связи. (Кузнецова, Трофимова, 2010)

Межфразовые связи между предложениями обеспечивают связность, а, следовательно, и цельность текста. Различают локальную и глобальную связность. Локальная связность - это связность линейных последовательностей. Глобальная связность - это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого. (Панченко, Качесова, Комиссарова, Чувакин, Земская, 2010: 58-59)

Далее перейдем непосредственно к описанию одного из центральных понятий данной работы - ключевого предложения.

Ключевые предложения текста (КП) - наиболее значимые для содержания предложения, несущие основной смысл, соотносимый с темой (названием) текста в его развитии.

Кроме термина ключевые предложения в работах разных авторов можно также встретить понятия коммуникативно-сильные предложения (Н. Д. Бурвикова/Зарубина), предложения с твердым началом (В. Г. Гак), контекстно-независимые предложения (В. А. Сулимов) и этапные предложения (Т. В. Романова).

КП обладают следующими характерными чертами.

Во-первых, ключевые предложения обеспечивают реализацию таких текстовых категорий, как целостность, связность (глобальная и локальная), членимость, последовательность, диалогичность, а также текстовая модальность. (Головкина, Смольников, 2006: 11)

Во-вторых, ключевые предложения текста содержат в себе (вычленяют) его основную информацию. Они наиболее важны для содержания текста, отражают его главную мысль, развивают сюжет и раскрывают смысл названия.

Также рассматриваемые предложения определяют отношения, в которых должны находиться предыдущий и последующий контексты (абзацы). Отношения между ключевым предложением и абзацем или ССЦ являются подчинительными: повествовательно-распространительные, описательно-распространительные, пояснительно-распространительные, причины и следствия и т. д.

Ключевыми чаще всего являются такие предложения, понимание которых возможно без обращения к соседним высказываниям. Следующие же предложения находятся с ними в подчинительных отношениях. Кроме того, в ключевых предложениях обычно отсутствуют грамматически ясно выраженные средства связи между предложениями, и не содержится никаких показателей зависимости предложения от контекста. (Романова, 1989: 89-90)

Внутри текста КП вступают друг с другом и с распространяющим контекстом в два типа отношений: парадигматические и синтагматические. Для изучения особенностей каждого типа отношений в частности была проанализирована выборка из 20 статей, опубликованных "Литературной газетой" (см. Приложение 2), содержащая 32 вхождения парадигматических отношений и 82 вхождения синтагматических отношений.

Парадигматические отношения КП - связи между КП, которые реализуют текстообразующую функцию КП. Вступая в парадигматические отношения, КП раскрывают содержание заголовка и могут заключать в себе новую информацию, частично новую, конкретизировать информацию, содержащуюся в предыдущих КП, выражать оценку этой информации, выполнять обобщающую функцию по отношению к КП и тексту в целом. (Романова, 1989: 89-90)

Парадигматические отношения КП лежат в основе глобальной связности текста, то есть соединяют фрагменты текста в целостное, тематически и интенционально связанное речевое произведение. Как правило, они являются сочинительными и могут быть представлены тематическим единством, отношениями синонимии, антонимии, а также отношениями части и целого. (Романова, 1989: 91)

На диаграмме 1 представлено распределение названных типов парадигматических отношений в проанализированной текстовой выборке.

Диаграмма 1

Тематические отношения характеризуют КП через связи между обозначаемыми ими явлениями. Эти отношения весьма разнообразны - в их перечень можно включить пространственную соотнесенность, развитие сюжета, описание явления, процесса или состояния, раскрытие сравнения, отношения между тезисом и аргументами, а также хронологическую последовательность.

В проанализированных текстах тематические отношения оказались самыми распространенными и встретились 22 раза из 32. В их число вошли отношения раскрытия понятия, пространственной соотнесенности, описания процесса, отношения между тезисом и аргументами, описания явления и отношения хронологической последовательности.

ПРИМЕР отношений хронологической последовательности.

КП1. Двадцать лет назад в международном конкурсе "Европ-Джаз-Контест" музыканты из СССР братья Михаил и Андрей Ивановы в составе своей группы "Ростовское трио", обойдя всех, завоевали Гран-при.

КП2. Сегодня им выпала честь исполнять свои произведения для первых лиц страны.

В данном случае отношения хронологии поддерживаются обстоятельствами времени (двадцать лет назад, сегодня).

Отношения синонимии возникают, когда разные языковые конструкции передают одно и то же содержание, но с учетом цели и условий коммуникации. При этом различают такие типы смысловой синонимии в тексте, как синонимия раскрытия понятия, описания действия или раскрытия смысла сравнения. Кроме того, часто отдельно выделяют хронологическую синонимию, согласующую дату, время и событие в тексте. В рассмотренной выборке текстов представлен лишь 1 пример отношений синонимии.

ПРИМЕР отношений синонимии признака

КП1. С болью в душе прочитал статью Александра Калинина "До последнего вздоха" - об угасании русской деревни ("ЛГ", № 11).

КП2. Автор статьи "До последнего вздоха" Александр Калинин печалится, что в российской глубинке некому хоронить покойников.

КП3. Статья "До последнего вздоха" - это крик души, но вот не знаю, прочитают ли ее в правительственных кругах, примут по ней какие-либо меры.

Отношения синонимии здесь поддерживаются тематической лексикой, описывающей эмоциональное состояния авторов статей (с болью в душе, печалится, крик души).

Частным случаем отношений синонимии являются отношения части и целого или отношения подобия. Такой вид межфразовой связи объединяет предметы, признаки и действия на основе родо-видовых отношений, отношений вхождения/включения, а также отношений выделения.

В анализируемой текстовой выборке по 2 раза встретились родо-видовые и выделительные отношения, а также отношения включения/вхождения.

ПРИМЕР отношений включения/вхождения

КП1. День города начался для многих уже 5 сентября.

КП2. Выступивший для собравшихся танцевальный ансамбль Игоря Моисеева, как всегда, был на высоте.

КП3. Классические номера Моисеева, которые увидели кремлевские зрители? - это больше чем просто зрелище.

Отношения реализуются посредством тематической лексики, находящейся в гиперо-гипонимических отношениях (день города, выступивший танцевальный ансамбль И. Моисеева, классические номера Моисеева).

Отношения антонимии напротив основываются на противопоставленности содержания ключевых предложений. Они формируют и передают главную мысль, идею текста с помощью антонимичных характеристик признака, качества, понятий и событий. Использование таких отношений направлено на усиление впечатления, связанного с основным содержанием текста, акцентирование внимания на оттенках значения и выражение перекрещивания идей ключевых предложений для обеспечения смысловой и композиционной целостности текста. В наиболее общем случае отношения антонимии можно свести к трем типам: антонимия признака, антонимия понятия, хронологическая антонимия.

В проанализированных текстах отношения антонимии (3 вхождения) оказались представлены только отношениями хронологической антонимии.

ПРИМЕР отношений хронологической антонимии

КП1. К тридцатилетию со дня смерти одного из интереснейших писателей СССР, подлинного летописца сложнейшей эпохи, бывшего главного редактора "ЛГ" (1950-1953) Константина Михайловича Симонова (1915-1979) была приурочена презентация электронной коллекции его творческого наследия "Да, мы живем, не забывая", прошедшая на Шаболовке, в библиотеке № 172.

КП2. К сожалению, сегодня про такую работу почти забыли.

КП3. Однако кое-что все-таки сделано.

КП4. Заместитель начальника окружного управления культуры ЮАО Марина Реер выразила готовность и далее поддерживать работу с наследием К. М. Симонова.

Данные отношения выражены при помощи временной соотнесенности используемой лексики: КП1 и КП2 соотносятся с настоящим временем (сегодня), КП3 - с прошлым (все-таки сделано) и КП4 - с будущим (далее поддерживать).

Парадигматические отношения КП могут устанавливаться различными (лексическими, грамматическими, синтаксическими, интонационными) способами. Среди них в частности можно назвать общность временного плана, создаваемую видо-временным, модальным, стилистическим и прагматическим (учитывающим личность говорящего или слушающего) согласованием глаголов-сказуемых, синтаксический параллелизм, лексические повторы, синонимы, антонимы, слова, находящиеся в гиперо-гипонимических отношениях, а также слова из одной тематической группы.

Очевидно, в рассмотренных текстах среди парадигматических отношений КП наиболее предпочтительными оказались тематические отношения. Они более остальных опираются на содержательную сторону текста. Отношения подобия и антонимии, хотя и встречались в выбранных текстах реже, тем не менее хорошо подходят для построения публицистических текстов, так как помогают выстроить логическую цепочку повествования и дать рассматриваемому событию, предмету или явлению оценку (в том числе и эмоциональную). Отношения синонимии, встретившиеся в текстовой выборке лишь однажды, кажутся менее характерными для публицистического стиля, по крайней мере для таких жанров, как рецензия и газетная статья.

Синтагматические отношения КП - это связь КП и контекста на основе их смежности. Они более разнообразны, так как образуются на основе соединения синтаксических и семантических признаков КП с контекстуальными признаками. (Романова, 1989: 60)

Синтагматические отношения КП обеспечивают локальную связность текста и реализуются в большой степени при помощи лексических, морфологических и синтаксических языковых средств.

Итак, текст строится по принципу распространения ключевых предложений. Многие исследователи отмечают, что отношения между ключевыми предложениями и контекстом имеют значительное сходство с отношениями между частями сложноподчиненного предложения (Лосева Л. М., Романова Т. В.). Среди способов распространения ключевых предложений можно назвать детализацию и конкретизацию (основанные на описательно-распространительных, повествовательно-распространительных, пояснительных отношениях, отношениях уточнения), вывод и обобщение (основанные на причинно-следственных, результативно-следственных и сопоставительных отношениях), а также сравнение, противопоставление и отношения уступки. (Романова, 1989: 3)

Формально отношения, перечисленные выше, могут выражаться такими лексико-грамматическими средствами, как лексический повтор, ассоциативная, синонимичная или антонимичная замена наиболее значимых лексем ключевого предложения в следующем предложении или подстановка на их позицию местоимений и местоименных наречий. Кроме того, для этих целей активно используются сочинительные и подчинительные союзы, частицы, модальные слова и вводные конструкции, специальные сочетания модальных глаголов и инфинитивов, проецирующие последующее сообщение. Среди синтаксических средств связи наиболее сильными являются порядок слов и эллипсис последующего предложения, а также синтаксический параллелизм и вопросно-ответные формы.

При этом едва ли существуют однозначные соответствия между типом отношений и характерными для него способами связи. Конечно, не сложно выделить группы семантических союзов, которые более типичны для определенных типов отношений (например, союзы причины поэтому, так как весьма употребительны при создании причинно-следственных отношений, а уступительные союзы несмотря на, тем не менее - уступительных отношений) или заметить, что различного рода слова-заместители (местоименные и синонимические замены) гораздо чаще встречаются при создании отношений детализации или конкретизации. Однако в каждой конкретной ситуации набор средств связи может варьироваться.

ПРИМЕРЫ реализации причинно-следственных отношений

    1. Ведущий вечера Андрей Головин предоставлял слово всем желающим - и гостям, и активистам клуба "Суть времени". Именно поэтому разговор получился живой, острый и бескомпромиссный. И хорошо бы, национальные вопросы всегда обсуждались именно так - цивилизованно, а не на площадях и баррикадах. Причинно-следственные отношения здесь формально выражены сочетанием выделительной частицы и наречия причины (именно поэтому). 2. Симфоджаз братьев Ивановых наполнен русской культурой. В их колокольных аккордах слышатся русский перепляс, мотивы обрядовых песен. Их творчество обогащено и мировой классикой, и джазом, и фольклором. Широко открытые всему новому братья Ивановы не теряют самобытности, не отрываются от своих корней и своим патриотическим творчеством обогащают будущие поколения. В данном случае, напротив, причинно-следственные отношения определяются по контексту. Межфразовые связи здесь создают местоименная замена (их), тематическая лексика (русская культура, русский перепляс, мотивы обрядовых песен) и контекстные синонимы (наполнен, слышится, обогащено). В области синтагматики в проанализированных текстах практически в половине случаев межфразовые связи устанавливались на основе повествовательно-распространительных отношений (37 вхождений из 82). Также довольно часто использовались причинно-следственные (11 вхождений) или результативно-следственные (7 вхождений) отношения. Чуть реже связь устанавливалась на основе пояснительных (9 вхождений) или уточнительных (6 вхождений) отношений, сопоставительных отношений (4 вхождения) и описательно-распространительных отношений (4 вхождения), а также отношений уступки (4 вхождения). Распределение перечисленных типов синтагматических отношений КП в анализируемой текстовой выборке отражено на диаграмме 2.

Диаграмма 2

Таким образом, повествовательно-распространительные синтагматические отношения КП и ССЦ в выбранных текстах встречались чаще всего. Возможно этот факт связан с тем, что такие отношения можно считать наиболее нейтральными, позволяющими передать информацию о чем-либо, раскрыть суть явления. Так как одной из задач публицистического текста является оценка и анализ события, явления или предмета, то довольно характерными для него являются также и причинно - или результативно-следственные отношения. По тем же причинам часто используются сопоставительные отношения. Однако описательно-распространительные отношения в публицистических текстах довольно редки, так как не отвечают целям и характеристикам публицистического стиля, и встречаются в них, выполняя в основном вспомогательную роль или составляя побочную линию повествования.

Итак, анализ текстов показал, что, несмотря на разнообразие используемых типов межфразовых смысловых и логических отношений, публицистический стиль накладывает некоторые ограничения на их использование (например, парадигматические отношения синонимии или синтагматические описательно-распространительные отношения). Кроме того, основываясь на полученных результатах можно сделать вывод о том, что даже однотипные межфразовые связи могут реализовываться различными наборами языковых средств. Строгих правил на этот счет не существует, однако с одной стороны некоторые средства более распространены при создании определенных видов связи, а с другой - существуют разного рода ограничения на применение языковых средств при построении некоторых типов отношений. Таким образом, еще раз подчеркивается роль функционального типа речи и стиля текста при его построении.

Основываясь на выявленных смысловых и формальных (собственно языковых) характеристиках ключевых предложений, для их выделения в тексте можно применить следующий алгоритм:

Внимательное прочтение, определение темы и идеи текста;

Анализ абзацного деления текста (если абзац содержит КП, то как правило, им является его первое (реже последнее) предложение);

Выбор КП по следующим признакам:

Оно заключает в себе основную мысль микротемы (абзаца);

Оно распространяется соседними предложениями, то есть от него можно задать вопрос к другим предложениям этого абзаца по типу вопросов от главной части сложноподчиненного предложения к придаточной;

Оно не начинается с местоимения 3 лица, относящегося к последнему существительному предыдущей фразы;

Оно крайне редко начинается с союза, связывающего его с предыдущей фразой;

Лексические повторы, контекстные синонимы, слова-заместители, а также модальные слова и вводные конструкции не усиливают его зависимость от контекста;

Оно использует порядок слов и не содержит эллиптических конструкций.

Проверка соответствия выбранных предложений теме и идее исходного текста: если стянуть выбранные предложения, то должен получиться сжатый, емкий по содержанию рассказ, без детализирующих описаний.

Похожие статьи




Ключевые предложения и проблема автоматического реферирования текста, Роль ключевых предложений в построении текста - Роль ключевых предложений в построении текста

Предыдущая | Следующая