Выводы, Список использованной литературы - Философия имени

Являясь реализацией культуры в языке, пословицы несут в себе глубокий смысл. У каждого народа свои ценности. Сравнивая пословицы о доме в английской и русской культурах, можно сделать следующие выводы.

    1. У обоих народов дом занимает одно из главных мест в жизни. 2. Дом - это безопасность, средство защиты. У англичан преобладают индивидуалистские характеристики - закрытость, консерватизм, незыблемость, стремление к сохранению личного пространства. Русские пословицы отражают в себе так называемую "широту души" русского народа - гостеприимство, дружность. 3. Дом - это семья, это взаимоотношения не только внутри семьи, но и с людьми, живущими по соседству.
Список использованной литературы
    1. FB. ru: Http://fb. ru/article/185386/poslovitsyi-o-dome-kak-chast-folklora-lyubogo-naroda 2. http://lnt. ru/i_n_o_s_t_r_a_n_n_y_e_ya_z_y_k_i_i_ya_z/s_u_shh_n_o_s_t_k_o_n_c_e_p_t_a_d_o_m_v_i7.php 3. Игумен Андроник (Трубачев), С. М. Половинкин 4. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. Под редакцией В. С. Степина. 2001. 5. Философский символизм Флоренского и его жизненные истоки.-- Он же. После перерыва. Пути русской философии. СПб., 1994; П. А. Флоренский. Pro et contra. СПб., 1996. 6. Для сравнительного анализа были использованы следующие словари: "Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия" В. С. Модестова, "Пословицы и поговорки русского народа" В. И. Даля, а также "Толковый словарь английских пословиц" Р. Райдаута. Всего было проанализировано 1700 русских и 1600 английских пословиц, из них отобрано 73 русских и 68 английских пословиц. 7. iHaveBook: http://ihavebook. org/books/259098/filosofiya-imeni. htm

Похожие статьи




Выводы, Список использованной литературы - Философия имени

Предыдущая | Следующая