Аннотация, Понятие образа - Образ Другого (Восток в европейской традиции)

В статье рассматривается проблема Imago Alterius на примере образа Востока в западноевропейской традиции. Показана принципиальная значимость социокультурных представлений в сфере международных отношений, в особенности политических. Вместе с тем отмечается важность самого политического и экономического контекста в формировании такого образа. Для западноевропейской и американской традиций важным условием являлось то, что "объект" Образа был, как правило, отделен от "субъекта" территориально, а источниками информации были специфически ангажированные социальные группы: политики, чиновники, коммерсанты, литераторы.

Во многом западноевропейские представления оказали воздействие и на формирование образа Востока в других странах Европы, в частности в России, чему будет посвящена следующая статья.

Понятие образа

Образ представляет собой одну из важнейших категорий философии и психологии, в которой концентрируются существенные вопросы познания и бытия: характер и мера осмысления и понимания действительности определяют не только наше знание, но и действие (см. подробнее: Любимов 2007).

Важнейшей характеристикой образа является его объектная отнесенность. Действительно, говоря "образ", мы всегда подразумеваем "чего?"; иными словами, возникает некая диада: объект и его образ. В сущности, объектом может быть не только вещь, но и более широкий круг объектов и их отношений, характеризующих вещный мир. Иными словами, тот или иной конструкт нашего со-знания также может стать Объектом для образа. При этом нельзя говорить вполне об Объективности объекта (понятия "объектность" и "объективность" различны по смыслу), поскольку он может быть воображаемым, т. е. Субъективным.

Образ всегда связан с тем, что он Отображает. Этим мы фиксируем, с одной стороны, существующее и, с другой - его Представление, по существу, некий познавательный конструкт. Но здесь совершается серьезная ошибка, поскольку, как правило, подразумевается специфический продукт: зрительный образ, слуховой и т. п. Мы невольно Фиксируем отображение сущего на уровне конкретно-научного понятия, акцентируя лишь Некий явленный аспект. Так, Аристотель, по определению А. Тренделенбурга (Аристотель 2002: 167), различает ?н?сгейб (деятельность) и ?нфел?чейб (осуществление), т. е. состояние, Выявившееся из деятельности, когда нечто оказалось возведенным к своей Осуществленности. Знаменитое речение Протагора: "Человек есть мера всех вещей, сущих, что они существуют, и не сущих, что они не существуют" - оказывается в этом аспекте интересным благодаря использованию слова чс?мб для обозначения Вещи, ибо в нем содержится особый смысл. Глагол чс?пмбй (ион. Чс?пмбй) означает "Пользоваться, употреблять, предаваться (какому-либо занятию), брать Или давать взаймы". Т. е., по сути, речь идет не столько о самой вещи в Объектном смысле, сколько о том Образе, который вмещает в себя способы ее применения, а также и отношения к ней (нравится - не нравится, удобна - не удобна, у меня - не у меня и т. п.). Иными словами, образ вещи снимает в себе способы ее употребления и собственно условия, в которых осуществляется деятельность с нею.

Следовательно, мы можем отметить еще одну важную характеристику образа - Субъектность. По существу, следует говорить о Событии образа, т. е. об образе как взаимодействии субъекта и объекта, связующем вещность с ее отображением, осуществляющем связь бытия с его образом.

Обратим внимание также на то, что связь субъекта и объекта не является однонаправленной. По существу, мы всякий раз наблюдаем специфическое коммуникативное действие, т. е. взаимодействие.

Однако образ не только "продукт" или "результат", но, что чрезвычайно важно, - условие всякой деятельности.

В книге Бытие есть интересное в этом контексте речение: "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему" (Библия 1990: Быт. 1, 26). Если вдуматься в эту фразу, она звучит несколько странно: ведь в обыденной речи "по образу нашему" и означает "подобно нам". Греческий текст, который был источником для славянского перевода, также не раскрывает загадки: "Кбф' Е?кьнб ?мефЭспн Кб? Кби' ?мп?щуйн" Буквально: "по образу нашему и по подобию".. В латинском переводе сохраняется этот же порядок: "Ad imaginem et similitudinem nostram" Буквально: "по образу и подобию нашему".. Здесь Imago, однокоренное со словом Imitor (подражать, воспроизводить), означает своего рода имитацию, а Similitudo - подобие, сходство. Зачем же необходимо было вводить такого рода "повторы"? Разрешает вопрос обращение к еврейскому тексту, в котором сказано о создании "В образе нашем" Или, скажем так, "в соответствии с образом нашим". и "Как подобие наше". Здесь отчетливо подчеркивается, что образ - это, прежде всего, воображение Буквально: В образе., замысел, т. е. некий план, задумка, содержащая определенную цель, В том числе и некое Подобие Очень интересны поздние переводы Библии, в которых, по-видимому, использовался греческий и еврейский источники. Так, в Кралицкой Библии 1579-1588 гг.: "Uиiтme иlovмka k obrazu naљemu, podlй podobenstvн naљeho", - где obraz означает и "Схему", И "чертеж" (Czech... n. d.). Также в так называемой "Библии короля Якова" 1611 года: Let Us Make Man In Our Image, After Our Likeness. Во французском переводе Луи Сегонда 1910 года: Faisons l'homme а notre image, selon notre ressemblance. Однако в переводе М. Лютера 1545 года: LaЯt uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei.. Хотя русский перевод Скрыл этот дополнительный смысл, но при внимательном рассмотрении его легко обнаружить. Недаром говорят: "каким Образом", т. е. "Как" или "по какому Плану", поскольку речь может идти о некоем Представляемом результате. Образ лишь Некоторым образом отОбражЕние, отражающее, "отталкивающееся" от вещи, но не тождественное ей.

Взаимоотношения субъекта и объекта подразумевают и другого рода связи. Целостность образования обусловливает неравномерное восприятие даже основных характеристик объекта. В истории человечества мировосприятие кристаллизовалось, а следовательно, отмечались сознанием и вербализовались те или иные Явленные признаки. Но существенным признаком образа является не только его структурность, но и запечатление невербализованного (а также и невербализуемого) опыта. В качестве иллюстрации можно привести особый психотерапевтический эффект гадания. Когда реципиенту задают некоторую абстрактную схему его "настоящей" жизни, ему приходится неопределенность своего понимания действительности интерпретировать (Преобразовывать в реальное) в соответствии с предлагаемой системой координат. Для обычного человека образ Реального всегда отличается значительной степенью неопределенности. Вопрос "Как относится такой-то к такому-то?" или "Что следует ожидать от такого-то события?" становится в результате гадания вполне жизнеспособной схемой, где Узнаваемый "бубновый король" связан с Узнаваемой "трефовой дамой" Узнаваемым "червовым интересом". Вновь созданный образ ситуации становится Руководством к действию, формирующим осознанное поведение, т. е. выступает как вполне сознательная цель. Это не исключает того, что цель может оказаться призрачной и далекой от реальности.

Очевидно, образ мира - это основной круг Предметов, составляющих среду жизнедеятельности человека, и не просто человека, а конкретного человека. Известная пословица "Сытый голодного не разумеет" очень верно отображает эту ситуацию. Или более сильное: "Каждый понимает в меру своей испорченности". Иначе говоря, знание о среде возникает лишь тогда, когда она включается в индивидуальный опыт конкретного человека, является для него Событием.

Похожие статьи




Аннотация, Понятие образа - Образ Другого (Восток в европейской традиции)

Предыдущая | Следующая