Речевые тактики - Этикет речевого общения

    1) Социализация: 1. Вообще - Процесс, посредством которого Индивид приобретает Знания, Ценности, социальные Навыки и социальную Чувствительность, которые позволяют ему интегрироваться в Общество и вести себя там адаптивно. Строго говоря, это Определение в равной степени применимо к людям всех возрастов, и, в очень реальном смысле, Социализация - это жизненный Опыт. Однако чаще всего этот термин используется относительно процессов, посредством которых ребенку внушаются ценности общества и его собственные социальные роли. 2. Процесс взятия государством под свой Контроль услуг, промышленности и других институтов общества для (показной) пользы всех членов. 3. В индустриальной/организационной психологии процесс, посредством которого новый Член организации научается адаптироваться к нормам этой организации и ролям, то есть ориентируется. 4. Соответствующие Результаты любого из вышеупомянутых процессов. 2) Речевые тактики выполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора (оценки, мнения, досаду, радость и т. п.). Так, например', в стратегии отказа в выполнении просьбы может быть тактика: а) выдать себя за некомпетентного человека (не способного к выполнению этой просьбы); б) сослаться на невозможность выполнения просьбы в данное время (на занятость); в) иронии; г) отказа без мотивировки; д) уклониться от ответа, не обещать ничего определенного; е) дать ясно понять, что не желает выполнять просьбу. Все эти тактики основаны на некооперативной стратегии речевого поведения участника общения. Вне зависимости от выбранных способов выражения согласие достигнуто не будет, инициатора общения ждет коммуникативная неудача. Ср. один из вариантов такого диалога: (телефонный разговор) А. -- Оля, здравствуй! --Б. -- Здравствуй, Люда! -- А. -- Я хотела с тобой поговорить, когда забирала Андрея из сада, по, говорят, тебя не было. Кто Алешу забирал? -- Б.--Игорь сегодня рано освободился и рано его взял из сада, сразу после полдника. А что? -- А. -- Нина Ивановна попросила меня сколотить "бригаду" -- там в спальне надо обои переклеить. Пойдем в субботу? -- Б. -- Нет, Люд, не пойду. Во-первых, я никогда в жизни этим не занималась, я не умею клеить обои. Во-вторых, в субботу я работаю. А потом, что там стряслось, что надо переклеивать? Протечка? -- А. -- Да нет, не протечка, просто надо обновить. -- Б. -- Я пас. Создавайте "бригаду" без меня. Я и так целый месяц "работала на благо общества": шила куклам платья, пальто, шапки. -- А. -- Ну, ладно... Ире сейчас позвоню. До встречи. -- Б. -- Пока.

Особого рода речевые тактики нужны для установления контакта между говорящими (фатическое общение). Они основаны на кооперативных стратегиях и используют большой диапазон тактик для поддержания коммуникативной заинтересованности собеседников, активизации внимания и пробуждения интереса к теме разговора и участникам общения. При этом создается атмосфера разговора, где каждое высказывание имеет особый обертон смысла, часто используются слова-символы и клишированные конструкции. Так, например, в полилоге фатического общения с ненаправленными стратегиями (неопределенными стратегиями) может использоваться тактика привлечения внимания к себе (ср. речевой прием введения, такой тактики "А я...", "А у нас..."; ср. детское стихотворение С. Михалкова "А у нас в квартире газ. А у вас?..;"); например, в разговоре о способах приготовления дрожжевого теста между случайными собеседниками-попутчиками в электричке: "А я обычно кислое тесто ставлю так...". В таких репликах содержится и заявка на коммуникативное лидерство.

В спонтанно возникающих беседах, имеющих только когнитивные цели (установление речевого контакта), часто повторяются одни и те же тактики, например, предложение общей интересной темы (мода, политика, воспитание детей, погода и т. п.), тактика привлечения внимания и вовлечения в разговор многих собеседников, тактика эпатирования собеседников через отрицание привычных схем поведения или отрицание ценностных ориентиров в данном микросоциуме, направленная на укрепление, роли лидера.

Тактики осуществления определенной стратегии речи несут на себе печать национальной психологии. Это убедительно показано Е. М. Верещагиным, Р. Ратмайром, Т. Ройтером [9] на примере анализа речевых тактик "призыва к откровенности". Так, в русской культуре преобладают прямые призывы к откровенности без разного рода частиц, смягчающих эти призывы. Кроме того, ссылка на нравственные нормы, апелляции к высшему нравственному императиву (к божеству, идеологическим ценностям) характерны для русской культуры, в то время как в немецкой культуре они встречаются чаще всего в общении с детьми. Ср., например, реплики, реализующие эту тактику: Где же твоя совесть?; С друзьями надо быть откровенным; Если ты мне не доверяешь, то лучше и не говорить вовсе; Разве это честно? А еще считаешь себя порядочным человеком!

В направленных диалогах, информативной стратегии или стратегии побуждения к действию, обмена мнениями по ряду вопросов с целью принятия решений широко используются тактики неявного выражения смысла, неявного способа информирования, неожиданной смены темы.

Похожие статьи




Речевые тактики - Этикет речевого общения

Предыдущая | Следующая