Дистанция, Тематика общения - Русские: особенность национального общения

Для русского общения характерна Короткая дистанция, которая с точки зрения европейских норм рассматривается даже как сверхкороткая. Русские, спрашивая дорогу, могут подойти к незнакомому человеку очень близко, ближе 25 см. Категория Приватности выражена слабо - русское коммуникативное мышление в широких пределах допускает вторжение в коммуникативное пространство другой личности - и в физическом смысле (дистанция, прикосновение, физический контакт) и в тематическом плане (в общении могут быть затронуты глубоко личные вопросы). Можно утверждать, что русскому коммуникативному сознанию присуща концепция ограниченного коммуникативного суверенитета - можно делать замечания незнакомым, мирить незнакомых, вмешиваться в чужой разговор, обращаться с вопросом к беседующим людям и т. д.

Тематика общения

Для русского человека приоритетен разговор по душам. Иностранцу очень трудно объяснить, что это такое... Русские люди любят изливать, даже "выворачивать" душу перед собеседником, не стесняются это делать, не стесняются рассказать о сокровенном; они могут излить душу постороннему, попутчику в поезде. Для русской лингвокультурной общности характерно негативное отношение к светскому общению. Само выражение "светское общение" несет обычно в русском словоупотреблении некоторый неодобрительный оттенок - значит "ненастоящее", официальное, надуманное, неискреннее. В русском общении Мало табу, очень широк круг обсуждаемых тем, особенно в сравнении с коммуникативной культурой Запада. Русскому человеку в принципе нужно знать больше, чем необходимо для практической жизни - это очень яркая коммуникативная черта русского человека... Отсюда - устойчивая тенденция задавать собеседнику глубоко личные вопросы: о его зарплате, возрасте, семейном положении, есть ли у него дети, а если нет - то почему... где он учился, кто по профессии, какая у него квартира, живы ли родители, их здоровье, место жительства, источник существования и т. д. Русский может спросить, верующий ли его собеседник, к какой конфессии принадлежит, за кого голосовал на прошлых выборах или за кого собирается голосовать. Все эти и подобные вопросы для западного коммуникативного поведения считаются табуированными, для русского же - вполне естественным проявлением дружелюбного интереса к подробностям жизни собеседника, это форма демонстрации интереса и внимания к собеседнику. Этим, как ни странно, русские близки к грекам. Для русской коммуникативной культуры Нехарактерна беспроблемность бытового общения, свойственная Западу. Русскими в быту, в домашних разговорах обсуждаются слишком серьезные с точки зрения Запада темы, причем такое обсуждение возможно даже в гостях, что особенно удивляет иностранцев.

Конфликтность. В русском общении традиционно большое место занимают Споры. Русский человек любит спорить по самым различным вопросам, как частным, так и общим. Любовь к спорам по глобальным, философским вопросам - яркая черта русского коммуникативного поведения. Русского человека часто интересует спор не как средство нахождения истины, а как умственное упражнение, как форма эмоционального, искреннего общения друг с другом. Именно поэтому в русской коммуникативной культуре спорящие столь часто теряют нить спора, легко отходят от первоначальной темы.

При этом совершенно Нехарактерно стремление к компромиссу или к тому, чтобы дать собеседнику сохранить лицо. Бескомпромиссность, конфликтность проявляется очень ярко. Некомфортно, если "не доспорил, не смог доказать свою правоту". "Как сформулировал это качество английский учитель: "Русский всегда спорит на победу". И наоборот, характеристика "бесконфликтный", скорее, носит неодобрительный оттенок, как "бесхребетный", "непринципиальный".

И вместе с тем - конфликты нечасто воспринимаются лично. После долгого эмоционального спора русские могут сбавить тон и дружелюбно продолжить общение. Иностранцев это удивляет, "китайцы после такого бы год друг с другом не здоровались". Возможна также эмоциональная жестикуляция, Допустимо повышение голоса, резкое выражение отрицания "Ни за что! Ни в коем случае!" Хотя иностранцами это часто рассматривается как ссора, грубость, для русских это нередко означает всего лишь большую эмоциональность общения, и не несет недоброжелательности или авторитарности по отношению к собеседнику.

Похожие статьи




Дистанция, Тематика общения - Русские: особенность национального общения

Предыдущая | Следующая